За деревней синел лес.
Перевод Ладислава Фикара - 1955 г.
За деревней был синий лес. Был июль,
зерно было золотым... и жаворонки!
В росе между ними молодой бык
целовал босую девушку в ромашке.
У него были красные, кустистые
подмышки и детский пух вокруг губ.
Трубачи затрубили. - О, живи здесь,
голубоглазая, живи счастливо! -
Сегодня он впервые поцеловал... Сладкая жизнь! ...
Голубой, золотой, светлый в яблонях! ...
Его больше нет. Пуля разбилась о забор,
Казаки пронеслись на лошадях.
Его шаль, его плащ, были пропитаны росой.
У девушки слезы в горле, в груди, до ...
Он взял ее первым, прямо во сне.
Кукуруза стала золотой, он спал там, в ромашках.
Шли годы...
И я пишу строки вам,
что он лежал там в поле - убитый.
Даже вам, милый добрый неизвестный,
пожалуй, семнадцать. И со спины
своей первой любви ты вела свой путь через лето -
и над твоим сердцем словно луна стояла.
Может быть, поэтому ты так счастлива сегодня,
что тот... тот не любил.
